Ogólne warunki handlowe
1. Zakres
Poniższy Regulamin (Regulamin) ma zastosowanie do wszystkich zamówień składanych za pośrednictwem naszego sklepu internetowego .
Niniejsze Warunki mają również zastosowanie do przedsiębiorstw w przyszłych stosunkach handlowych bez potrzeby ich formalnego wyrażania. O ile wyraźnie nie wyraziliśmy na to zgody, nie możemy zaakceptować ważności umownej jakichkolwiek sprzecznych lub uzupełniających ogólnych warunków stosowanych przez jakąkolwiek firmę.
2. Strona umowy, zawarcie umowy, możliwości poprawek
Umowa zostaje zawarta z Nova Gruppe GmbH.
Umieszczając produkty w sklepie internetowym, składamy z naszej strony wiążącą ofertę zawarcia umowy dotyczącej tych towarów. Nasze produkty mogą Państwo bez zobowiązań umieszczać w koszyku oraz wprowadzać zmiany w dowolnym momencie przed złożeniem wiążącego zamówienia, korzystając z przewidzianych do tego narzędzi korekcyjnych i wyjaśnionych w trakcie składania zamówienia. Zawarcie umowy następuje poprzez kliknięcie przycisku zamówienia, co oznacza akceptację naszej oferty dotyczącej produktów znajdujących się w koszyku. Po wysłaniu zamówienia natychmiast otrzymasz potwierdzenie e-mailem.
3. Język umowy, zapisanie tekstu umowy
Język(i) dostępny(e) w celu zawarcia umowy: niemiecki, angielski, francuski, holenderski, hiszpański, włoski, polski
Zapisujemy tekst umowy i przekazujemy Państwu dane zamówienia oraz nasz Regulamin na trwałym nośniku. Ze względów bezpieczeństwa tekst umowy nie jest dostępny za pośrednictwem Internetu.
4. Warunki dostawy
Koszty dostawy
Koszty dostawy mogą dotyczyć wyświetlanych cen produktów. Dalsze informacje na temat kosztów dostawy, jeśli mają zastosowanie, są wyjaśnione w poszczególnych ofertach produktów.
Opcje dostawy
Produkty wysyłamy pod adres dostawy podany w procesie zamówienia.
Wysyłamy towary tylko w drodze; odbiór przez Klienta nie jest możliwy.
Nie dostarczamy do „stacji pakowania”.
5. Płatność
W naszym sklepie internetowym zasadniczo dostępne są następujące metody płatności.
Przedpłata
Jeśli wybierzesz płatność z góry, w osobnym e-mailu przekażemy Ci dane bankowe i dostarczymy towar po otrzymaniu środków.
Płatność przy odbiorze
Cenę zakupu zapłacisz bezpośrednio u dostawcy. Nie będą obowiązywać żadne dodatkowe koszty.
Karta kredytowa
Dane swojej karty kredytowej podajesz podczas procesu składania zamówienia. Twoja karta zostanie obciążona natychmiast po złożeniu zamówienia.
Polecenie zapłaty SEPA
Składając zamówienie, udzielasz nam upoważnienia do polecenia zapłaty SEPA. O terminie obciążenia rachunku poinformujemy Cię z co najmniej jednodniowym bankowym wyprzedzeniem (tzw. prenotyfikacja). Bankowym dniem roboczym jest każdy dzień roboczy z wyjątkiem sobót, świąt państwowych oraz 24 i 31 grudnia każdego roku. Obciążenie rachunku następuje przed wysyłką towaru.
PayPal, PayPal Express
Aby opłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg („PayPal”), musisz zarejestrować się w systemie PayPal, potwierdzić swoje dane dostępowe i potwierdzić dyspozycję płatności. Transakcja płatnicza zostanie przetworzona przez PayPal po złożeniu zamówienia. Dalsze instrukcje otrzymasz w trakcie składania zamówienia.
PayPal może oferować zarejestrowanym klientom PayPal inne metody płatności na koncie klienta, wybranym według własnych kryteriów. Jednakże nie mamy wpływu na oferowanie tych sposobów; dalsze indywidualnie oferowane sposoby płatności mają wpływ na Twój stosunek prawny z PayPal. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na swoim koncie PayPal.
SOFORT by Klarna
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium, Niemcy, musisz mieć aktywowane konto bankowe w przypadku bankowości internetowej, zidentyfikuj się i potwierdź dyspozycję płatniczą. Twoje konto zostanie obciążone natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze instrukcje otrzymasz w procesie składania zamówienia.
Google Pay
W celu opłacenia kwoty faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlandia („Google” ), musisz być zarejestrowany u usługodawcy Google, aktywować funkcję Google Pay, zidentyfikować się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdzić zlecenie płatnicze. Transakcja płatnicza zostanie zrealizowana bezpośrednio po złożeniu zamówienia. Więcej informacji można uzyskać podczas procesu składania zamówienia.
Apple Pay
W celu opłacenia kwoty faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA („Apple” ), musisz korzystać z przeglądarki „Safari”, być zarejestrowanym w Apple, aktywować funkcję Apple Pay, legitymizować się swoimi danymi dostępowymi i potwierdzić dyspozycję płatności. Transakcja płatnicza realizowana jest niezwłocznie po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje otrzymają Państwo w procesie składania zamówienia.
Amazon Pay
W celu opłacenia kwoty faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Amazon Payments Europe SCA 38 avenue JF Kennedy, L-1855 Luksemburg („Amazon”), musisz być zarejestrowany w Amazon, legitymizować się swoimi danymi dostępowymi i potwierdzić dyspozycję płatności. Transakcja płatnicza zostanie zrealizowana w ciągu jednego dnia bankowego od złożenia zamówienia. Dniem bankowym jest każdy dzień roboczy z wyjątkiem sobót, świąt państwowych oraz 24 i 31 grudnia każdego roku. Dalsze informacje otrzymają Państwo w procesie składania zamówienia.
Klarna
We współpracy z dostawcą usług płatniczych Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja („Klarna”) oferujemy Państwu następujące opcje płatności. Płatność za pośrednictwem Klarna jest dostępna tylko dla konsumentów. O ile poniżej nie określono inaczej, płatność za pośrednictwem Klarna wymaga pomyślnego sprawdzenia adresu i zdolności kredytowej i jest dokonywana bezpośrednio na rzecz Klarna. Dalsze informacje są dostępne przy odpowiedniej opcji płatności oraz w procesie składania zamówienia.
Zakup na konto przez Klarna
Kwota faktury jest płatna w ciągu 14 dni od wysłania towaru i otrzymania faktury.
Finansowanie przez Klarna
Kwotę faktury możesz spłacić w miesięcznych ratach wynoszących co najmniej 1/24 całkowitej kwoty. Wysokość minimalnej raty wynosi 6,95 euro.
Polecenie zapłaty za pośrednictwem Klarna PayNow
Udzielasz Klarnie upoważnienia do polecenia zapłaty SEPA. Klarna poinformuje Cię o terminie obciążenia Twojego konta (tzw. prenotyfikacja). Konto zostanie obciążone po wysłaniu towaru.
Karta kredytowa za pośrednictwem Klarna PayNow
Dane karty kredytowej wprowadzasz w procesie składania zamówienia. Twoja karta zostanie obciążona przez Klarna natychmiast po złożeniu zamówienia. Nie odbywa się sprawdzenie adresu i zdolności kredytowej.
Faktura
Kwota faktury jest wymagalna w ciągu 14 dni od otrzymania faktury i towaru przelewem bankowym na nasze konto bankowe. Zastrzegamy sobie prawo do umożliwienia płatności na podstawie faktury dopiero po zweryfikowaniu Twojej zdolności kredytowej.
Płatność w ratach
We współpracy z dostawcą usług internetowych BNP Paribas SA Niederlassung Deutschland, Schwanthalerstraße 31, 80336 München, Deutschland możemy zaoferować Państwu możliwość płatności poprzez raty. Warunkiem wstępnym jest pomyślne sprawdzenie adresu i zdolności kredytowej. W celu realizacji płatności oprócz naszych OWH obowiązują OW BNP Paribas SA Niederlassung Deutschland. Dalsze informacje i pełne OW BNP Paribas SA Niederlassung Deutschland można znaleźć w ramach procesu składania zamówienia.
Płatność gotówką przy odbiorze
Kwotę faktury możesz zapłacić gotówką przy odbiorze.
6. Prawo do odstąpienia od
Konsumentom przysługuje ustawowe prawo do odstąpienia od umowy, zgodnie z instrukcją dotyczącą prawa do odstąpienia od umowy. Firmom nie przysługuje żadne dobrowolne prawo do odstąpienia od umowy.
7. Zastrzeżenie własności
Produkty pozostają naszą własnością do czasu całkowitej zapłaty.
W przypadku przedsiębiorstw obowiązuje dodatkowo następująca zasada: Zastrzegamy sobie prawo własności produktów do czasu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z bieżących relacji biznesowych. Możesz odsprzedawać zastrzeżone towary w ramach zwykłej działalności gospodarczej; wszelkie wierzytelności wynikające z tej odsprzedaży – niezależnie od połączenia lub zmieszania zastrzeżonego towaru z nowym przedmiotem – w wysokości kwoty faktury dokonasz na nas z góry, a my tę cesję przyjmiemy. Pozostajesz upoważniony do dochodzenia roszczeń; jednakże możemy również sami dochodzić roszczeń, jeśli nie wywiążą się Państwo ze swoich zobowiązań płatniczych. Na Twoje żądanie zwolnimy przysługujące nam zabezpieczenia w zakresie, w jakim możliwa do uzyskania wartość zabezpieczeń przekracza wartość otwartych roszczeń o więcej niż 10%.
8. Uszkodzenia podczas dostawy
Dla konsumenta obowiązuje następująca zasada: Jeżeli towar zostanie dostarczony z oczywistymi uszkodzeniami powstałymi w trakcie dostawy, prosimy o zgłoszenie wady przewoźnikowi i powiadomienie nas bez opóźnienie. Brak złożenia skargi lub nawiązania kontaktu nie wpływa w żaden sposób na Twoje prawa ani na ich egzekwowanie, w szczególności na Twoje prawa gwarancyjne. Postępując w ten sposób, pomagasz nam jednak w dochodzeniu naszych roszczeń wobec przewoźnika lub ubezpieczyciela transportu.
Dotyczy przedsiębiorstw: ryzyko przypadkowej utraty lub pogorszenia stanu towaru przechodzi na Ciebie z chwilą przekazania przedmiotu przewoźnikowi, przewoźnikowi lub innemu wykonawcy w celu przekazania określonej osobie lub placówce.
9. Rękojmia i gwarancje
9.1 Odpowiedzialność za wady
Jesteśmy zobowiązani prawnie dostarczać produkty zgodne z niniejszą umową .
Jeżeli poniżej wyraźnie nie uzgodniono inaczej, obowiązują ustawowe postanowienia gwarancyjne (odpowiedzialność za wady). W stosunku do konsumentów obowiązują przepisy dotyczące gwarancji ustawowych obowiązujące w państwie ich zwykłego pobytu.
Poniższe ograniczenia i skrócenia terminów w odniesieniu do przedsiębiorstw/handlowców nie mają zastosowania do roszczeń wynikających ze szkód spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców
- w w przypadku naruszenia życia, ciała lub zdrowia
- w przypadku umyślnego lub rażącego niedbalstwa naruszenia obowiązków oraz podstępnego zamiaru
- w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, którego spełnienie jest warunkiem prawidłowego wykonania umowy i na którego przestrzeganiu partner umowy może regularnie polegać (obowiązki kardynalne)
- w zakresie dobrowolnej gwarancji, jeżeli tak uzgodniono, lub
- w zakresie stosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt (Produkthaftungsgesetz).
Ograniczenia w przypadku przedsiębiorstw
W przypadku przedsiębiorstw obowiązują wyłącznie nasze własne specyfikacje oraz opisy produktów producenta zawarte w umowie uważa się za umowę dotyczącą jakości towaru; nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za publiczne oświadczenia producenta lub inne wypowiedzi reklamowe. Dla przedsiębiorców termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad towaru nowo wyprodukowanego wynosi rok od przejścia ryzyka. Zdania poprzedniego nie stosuje się do rzeczy, która została wykorzystana w budownictwie zgodnie z jej zwyczajowym przeznaczeniem i spowodowała wadę budynku. Sprzedaż towaru używanego podlega wyłączeniu jakiejkolwiek gwarancji. Ustawowe terminy przedawnienia prawa regresu zgodnie z § 445a BGB (niemiecki kodeks cywilny) pozostają nienaruszone.
Uwaga dla handlowców („Kaufleute” zgodnie z HGB – niemiecki kodeks handlowy)
Wśród handlowców („Kaufleute”) obowiązek sprawdzenia i zgłosić wady uregulowane w § 377 HGB (niemiecki kodeks handlowy). Jeżeli nie złożysz zawiadomienia w sposób tam określony, towar uważa się za zaakceptowany, chyba że wada nie została stwierdzona podczas kontroli. Nie dotyczy to sytuacji, gdy wadę podstępnie zatailiśmy.
Reklamacje i zwrot towaru
Reklamacje konsumenci i firmy mogą składać na nasze dane kontaktowe podane w identyfikacji dostawcy.
Jeżeli skorzystasz z uprawnień z tytułu rękojmi, a my uznamy, że zwrot towaru jest niezbędny do rozpatrzenia Twojej reklamacji, musisz odesłać towar na nasz koszt na podany w tym celu adres. Zobowiązujemy się do ustosunkowania się do każdej reklamacji niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 14 dni od dnia jej złożenia.
9.2 Gwarancje i obsługa klienta
Informacje o ewentualnych dodatkowych dobrowolnych gwarancjach i ich dokładnych warunkach można znaleźć przy produkcie oraz na specjalnych stronach informacyjnych w sklepie internetowym, jeśli ma to zastosowanie.
Obsługa klienta: Sie erreichen unseren Kundendienst für Fragen, Reklamationen und Beanstandungen unter der Telefonnummer +49 7262 9219999 sowie na e-mail pod adresem [email protected].
10. Odpowiedzialność
W każdym przypadku ponosimy nieograniczoną odpowiedzialność za roszczenia z tytułu szkód spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych lub przedstawicieli prawnych
&byk; za obrażenia życia, kończyn i zdrowia
• za umyślne lub rażące niedbalstwo naruszenia obowiązków
• w przypadku zobowiązań gwarancyjnych, jeżeli zostało to uzgodnione
• wobec konsumenta.
Poza tymi przypadkami nasza odpowiedzialność cywilnoprawna ogranicza się do szkód możliwych do przewidzenia i bezpośrednich w chwili zawarcia umowy.
11. Kodeks postępowania
Przestrzegamy następujących kodeksów postępowania:
Trusted Shops ( https:/ /www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_en.pdf )
12. Umowa o korzystaniu z Ochrony Kupujących Trusted Shops
Zamówienia złożone w Trusted Shops możesz ubezpieczyć bezpłatnie do wartości zamówienia 2500 EUR za pośrednictwem ochrony kupującego Trusted Shops AG. Obowiązują Warunki ochrony kupujących Trusted Shops, które można znaleźć tutaj . Ochrona kupującego kończy się poprzez kliknięcie odpowiednio oznaczonego przycisku tzw. Trustcard, który pojawia się jako wyskakujące okienko na stronie potwierdzenia zamówienia. Aby móc zapewnić Ci ochronę kupującego, karta zaufania musi mieć dostęp do danych o zamówieniach przechowywanych w pamięci podręcznej Twojej przeglądarki. Dostęp ma charakter wyłącznie lokalny i żadne dane zamówienia nie są przesyłane do Trusted Shops, zanim wyraźnie nie zdecydujesz się na ochronę kupujących. Informacje na temat ochrony danych w Trusted Shops można znaleźć w Warunkach ochrony kupujących, do których link znajduje się powyżej.
13. Rozstrzyganie sporów online
Komisja Europejska udostępnia platformę do internetowego rozstrzygania sporów (ODR), do której można uzyskać dostęp pod adresem https://ec.europa.eu/consumers /odr/ . W celu rozstrzygania sporów wynikających ze stosunku umownego z konsumentem lub tego, czy taki stosunek umowny w ogóle istnieje, będziemy uczestniczyć w postępowaniu rozstrzygającym spory przed organem rozstrzygającym spory konsumenckie. Konsumenci mogą w tej sprawie skontaktować się ze swoim krajowym Europejskim Centrum Konsumenckim. Odpowiednie dane kontaktowe poszczególnych Europejskich Centrów Konsumenckich można znaleźć na stronie https://www.evz.de/en/alternative-dispute-Resolution/adr-in-europe/. Organem właściwym w tej sprawie jest: Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung eV, Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, Niemcy, www.verbraucher-schlichter.de .
14. Postanowienia końcowe
Jeśli prowadzisz firmę, obowiązuje prawo niemieckie, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o sprzedaży.
Jeżeli są Państwo firmą „Kaufmann” w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego, wyłączna jurysdykcja prawna w przypadku wszelkich sporów wynikających ze stosunków umownych między nami i ty jesteś naszą siedzibą.
AGB erstellt mit dem Trusted Shops Rechtstexter